这一风波揭过,猩红的帷幕揭开,演出开始了。
《费加罗的婚礼》,莉齐娅看过很多遍,每一个唱段都有印象。
这个女高音很年轻,声音素质很好,技艺还可以再练练。
但动作神态都很到位。
她低头看着手册,好像是这两年出名的女高音布丽吉娜霍特。
看名字像爱尔兰人。
跟卡文迪许先生顺口夸了两句。
她记得和莱克说过要来看的,结果他还没回来。好多第一次都没做成。
莉齐娅支着下巴。
听着耳边悠扬的咏叹调。
这是莫扎特的一部经典的四幕意大利喜歌剧。
伯爵的男仆、理发师费加罗,即将和夫人的心腹女佣苏珊娜结婚。
这个费加罗就是前一部《塞维利亚的理发师》里击败了医生阴谋,帮伯爵追求到了夫人的那位。
但伯爵在这里,却觊觎苏珊娜的美色,想破坏这场婚礼。同时还有女管家想得到费加罗。
两条线谋划着拆散这对恋人,他们用各自的计谋完美化解。
里面戏剧的是费加罗竟然就是女管家和医生的儿子。苏珊娜那边让伯爵夫人装扮成她,约伯爵在花园幽会,一番下来伯爵向夫人下跪认错。
婚礼顺利地进行。
完整版有四个小时,剧院通常会做些改编缩短到三到三个半小时
这个女高音唱的就是苏珊娜的角色。
莉齐娅之前在子爵夫人的晚会上,和卡洛琳合奏的就是第三幕的那个二重唱。
还有条副线是少年男仆凯鲁比诺,这个一般由女中音扮演,他贯彻始终作为调剂的喜剧角色。
先是春心萌动和伯爵园丁的女儿约会被发现,要被赶走送去参军,到处求情还向伯爵夫人和苏珊娜大献殷勤。
他唱了很有名的那段,你们可知道什么叫爱情。
里面有很多引入发笑的场面,没那么严肃,通俗贴近生活,所以属于喜歌剧的题材。
比如第一幕,凯鲁比诺来找苏珊娜,请求帮他向伯爵夫人求情。
结果伯爵来了,他躲在椅子下面。伯爵调戏苏珊娜,音乐教师来了,赶紧躲到了椅子后面。
音乐教师跟苏珊娜说是凯鲁比诺和伯爵夫人暧昧的事,伯爵大怒跳出来要听实情,掀开盖在椅子上的毯子,发现了凯鲁比诺。
他正要把人开除,费加罗带着一群仆人进来,赞扬伯爵废除了初夜权。伯爵只好祝福费加罗的婚礼,为了发泄命令凯鲁比诺去参军。
费加罗唱起了那段,你再也不要去做情郎,欢乐的唱段中,第一幕缓缓拉下了帷幔。
non piu andrai farfallone aoro,
你再不要去做情郎,
notte e giorno d&039; torno girando,
论年纪你也不算小,
delle belle turbando il ripo,
男子汉大丈夫应该去当兵,
narcisetto adonco d&039;aor,
不要再日日谈爱情。
氛围到了,包厢里的男女也调起情来。
歌剧院社交的作用远远大于看剧。
莫扎特的调子怎么样都好听,简直身心愉悦。
non piu avrai,
现在你,
ei penhi,
再不要惋惜,
el cappello,
也不要悲伤,
el chioa ell&039;aria brilnte,
过去的日子一去不复返。
莉齐娅轻轻地哼着。
卡文迪许先生低头望着她,不知道在想什么。
她手臂搭在包厢边沿,拿着把象牙扇子,漫不经心地晃着。
晚装露出洁白的肩颈,精巧的金色头颅到脖颈那一弧优雅的线条。
睫毛不时地扇动。
她这次的衣裙前后都开得很低。光滑的脊背,能看到肌肉的走向,流动着的。
领口上沿,半遮半掩着,是一枚小小的黑痣。
他以前从未发现。
再一看,原来是殷红的颜色,太过浓郁,再加上歌剧院的光线昏暗。
那颗小痣,随着她的呼吸起伏,舒展。
威廉卡文迪许靠在那,食指抵着上唇。
说实话,他从来没有这么想拥有过什么。
女孩回过头,那张绝美的脸庞显得一切都不太真实。
也让他骤然清醒过来。
莉齐娅觉得卡文迪许先生的眼神有点奇怪。
她冲他展颜一笑——她已经很习惯他作为朋友,他目的显著但却对她没什么目的。
卡